بایگانی برچسب: سفارش پاورپوئینت

سفارش ترجمه ارزان

تیم ما هدفش را از ابتدا، سه نیاز اصلی مشتریان (فوری،تخصصی،ارزان) قرار داده است و در این راه تمام سعیش بر جلب رضایت مشتری بوده است. تیم ما، ارائه کننده خدمات تخصصی ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی، مفتخر است که خدمات خود را با کیفیتی بالا و تعرفه های دانشجویی به شما عرضه می نماید. مهمترین ملاک ترجمه آنلاین جلب رضایت و بدست آوردن محبوبیت در بین اساتید، دانشجویان و تمامی مخاطبان امر ترجمه است؛ که تا به امروز با قرار دادن قیمت ها در پایین ترین سطح ممکن و ارائه ترجمه ای تخصصی و فوری در تلاش رسیدن به این مهم بوده ایم.

 

سفارش ترجمه, ترجمه فوری, ترجمه تخصصی, ترجمه آنلاین ,ترجمه ارزان ,ترجمه مقاله, ترجمه پایان نامه, ترجمه کتاب ,سفارش تایپ, سفارش ویراستاری, سفارش پاورپوئینت , سفارش فتوشاپ

برای سفارش ترجمه اینجا را کلیک نمایید.

سفارش ترجمه با یک ایمیل

مشتریان گرامی می تواند با فرستادن یک ایمیل که فایل مورد نظر برای ترجمه به آن ضمیمه شده است از امکانات تیم ما برای راهبری روال ترجمه بهره مند شوند. برای ادامه روند پروژه می توانند از طریق لینک های ارتباطی زیر با مدیر تیم در ارتباط باشند.

سفارش ترجمه, ترجمه فوری, ترجمه تخصصی, ترجمه آنلاین ,ترجمه ارزان ,ترجمه مقاله, ترجمه پایان نامه, ترجمه کتاب ,سفارش تایپ, سفارش ویراستاری, سفارش پاورپوئینت , سفارش فتوشاپ

برای سفارش ترجمه اینجا را کلیک نمایید.

ارائه سرویس ترجمه های کتاب به صورت تخصصی

در گروه ما ترجمه تخصص توسط مترجمین متخصص در رشته ها و گرایش های مختلف از جمله مدیریت، کامپیوتر، عمران، مکانیک، شیمی و سایر زمینه های تخصصی و عمومی انجام می شود. کتاب مورد نظر برای ترجمه ابتدا از نظر تعداد کلمات، رسم جداول، اشکال و نمودارها، فرمول نویسی، صفحه آرایی و سایر موارد طبق درخواست مشتری مورد بررسی قرار می گیرد. سپس مشخص می شود که نحوه انجام ترجمه و تحویل کتاب بصورت فصل به فصل و یا کامل انجام می گیرد. در صورت پرداخت کل هزینه بصورت یکجا و یا در دو مرحله، تخفیف حجمی نیز در نظر گرفته خواهد شد. تحویل فصل به فصل بدین صورت است که ابتدا هزینه هر فصل کتاب پرداخت می شود و سپس ترجمه فصل مورد نظر در تاریخ مقرر ارسال می گردد. در صورت وجود محدودیت زمانی در ترجمه کتاب، از چند مترجم متخصص در زمینه مربوطه بصورت همزمان برای ترجمه کتاب استفاده می شود و در نهایت ویرایش کلی و یکسان سازی ترجمه انجام می گردد.

سفارش ترجمه, ترجمه فوری, ترجمه تخصصی, ترجمه آنلاین ,ترجمه ارزان ,ترجمه مقاله, ترجمه پایان نامه, ترجمه کتاب ,سفارش تایپ, سفارش ویراستاری, سفارش پاورپوئینت , سفارش فتوشاپ

برای سفارش ترجمه اینجا را کلیک نمایید.

ترجمه متون و مقالات رشته های علوم کامپیوتر و IT

تیم ما مفتخر است که به طور تخصصی در زمینه های کامپیوتر، علوم کامپیوتر، فناوری اطلاعات و ICT سرویس ترجمه به شما مشتریان گرامی ارائه می دهد. کسانی که آشنایی دیرین با ترجمه ما دارند مستحضرند که تیم ما از چه توانایی بالایی برای این کار بهره ور هستند. کافیست فقط یک بار نزد ما سفارش ترجمه داشتید تا از تفاوت کیفیت کار ما با سایر افراد فعال در این زمینه آگاه شوید.

 

سفارش ترجمه, ترجمه فوری, ترجمه تخصصی, ترجمه آنلاین ,ترجمه ارزان ,ترجمه مقاله, ترجمه پایان نامه, ترجمه کتاب ,سفارش تایپ, سفارش ویراستاری, سفارش پاورپوئینت , سفارش فتوشاپ

برای سفارش ترجمه اینجا را کلیک نمایید.

انتخاب کلمات مناسب در ترجمه انگلیسی به فارسی -قسمت دوم

به پیوست پست قبلی، نکاتی را در اینجا بیان خواهیم نمود:

Ago, Before, Previously

زمانی از ago استفاده می‌کنیم که بخواهیم زمانی گذشته از چیزی که اکنون اتفاق افتاده باشد را توصیف نمائیم. نباید از حروف اضافه‌ای نظیر at، in، on و … قبل از ago استفاده نمود. همچنین نباید since و befor را قبل از آن به‌کار برد. در جمله‌ای که از ago استفاده می‌شود، باید فعل آن در زمان گذشته ساده و نه گذشته کامل باشد.

I saw her a few minutes ago.

They first met fifteen years ago (NOT at/in fifteen years ago).

I came to the USA two months ago (NOT since/before two months ago).

I started (NOT I’ve started) a new job a few weeks ago.

وقتی از before استفاده می‌شود که بخواهیم زمانی گذشته‌تر از آن‌چه در گذشته اتفاق افتاده باشد را توصیف نمائیم. به عبارت دیگر، before یک مرحله از ago عقب‌تر است.

We went to the same hotel where we stayed two years before.

از Previously به شیوه‌ی مشابه با before استفاده می‌شود. اما این کلمه حالت رسمی‌تری دارد.

The meeting was a follow-up to one that had been held four days previously.

 ادامه دارد…

سفارش ترجمه, ترجمه فوری, ترجمه تخصصی, ترجمه آنلاین ,ترجمه ارزان ,ترجمه مقاله, ترجمه پایان نامه, ترجمه کتاب ,سفارش تایپ, سفارش ویراستاری, سفارش پاورپوئینت , سفارش فتوشاپ

برای سفارش ترجمه اینجا را کلیک نمایید.

 

سفارش ترجمه متون عمومی و تخصصی

سفارش ترجمه متون انگلیسی، ترجمه مقاله، سفارش ترجمه مقاله، ترجمه متن، ترجمه کتاب و نگارش پایان نامه از دیگر خدماتی هستند که توسط سایت ما ارائه و پشتیبانی می شوند.

سفارش ترجمه فوری

جهت سفارش ترجمه با سرپرست تیم مترجم سایت ما تماس بگیرید.

سرپرست تیم ترجمه: مهندس محمد علایی

ایمیل:  mut.editor1@gmail.com

تلفن همراه: ۰۹۱۹۲۱۶۴۹۰۷

فرم اشتراک

سفارش ترجمه, ترجمه فوری, ترجمه تخصصی, ترجمه آنلاین ,ترجمه ارزان ,ترجمه مقاله, ترجمه پایان نامه, ترجمه کتاب ,سفارش تایپ, سفارش ویراستاری, سفارش پاورپوئینت , سفارش فتوشاپ

هزینه ترجمه براساس کیفیت مورد نیاز و زمان تحویل، محاسبه می شود.

فایل ترجمه به صورت تایپ شده (با رعایت نیم فاصله ها در موارد مورد نیاز) تحویل می گردد؛ معیار محاسبه نیز همین متن فارسی تایپ شده است.

تعداد کلمه ها با استفاده از نرم افزار ورد آفیس (Word) شمرده شده و مبنا قرار می گیرد.

روال کار:
  • ارسال فایل به آدرس ایمیل:   mut.editor1@gmail.com
  • تماس با شماره همراه: ۰۹۱۹۲۱۶۴۹۰۷ (جهت هماهنگی هزینه)
  • برآورد هزینه «تقریبی» و تعیین زمان تحویل (زمان بیشتر: هزینه کمتر-کیفیت بهتر: هزینه بیشتر).
  • در صورت موافقت طرفین با هزینه و زمان، پرداخت بیعانه توسط مشتری (معمولا بیست درصد هزینه تقریبی برآورده شده).
  • انجام کار.
  • پرداخت مابقی هزینه.
  • ارسال فایل ورد به مشتری از طریق ایمیل.

تیم ترجمه سایت متشکل از افراد خبره و متخصص در رشته های مختلف با سطح کیفی کاری متفاوت می باشد. کیفیت ترجمه ی تقدیمی، براساس زمان و هزینه پرداختی، متفاوت بوده و از متوسط (نیاز به یکبار بازخوانی توسط خود مشتری) تا بسیار عالی (تألیفی) متغیر است.   ترجمه مقاله، ترجمه پایان نامه، ترجمه کتاب،  سفارش صفحه آرایی، ویرایش انشایی، تایپ و رسم شکل حرفه ای نیز پذیرفته می شود.

 

گروه مترجم سایت متخصص و حرفه ای با سابقه صفحه آرایی و ویرایش هزاران گزارش سمینار، پایان نامه، مقاله، کتاب و کتابچه از دانشگاه ها ، موسسات آموزش عالی و نهاد های دولتی و خصوصی